« P短歌(A-Side) | トップページ | P短歌(A-Side) »

2005年2月 3日

すんごい(笑)!そして質問

拝啓
枡野浩一 様

このスタイルで文章を書くことが久しぶりという事に気がつきました・・・。
何分久しぶりですので、変な文章でしたらお許しください(笑)。

ところで・・・
あるあるフラッシュ!
ツッコミが動くと、笑う筋肉が違って非常に楽しく拝見させていただきました。
特に志井さんの短歌は秀逸です(笑)。

早速貼り付けました!
僭越ながら、投稿させていただきますと、
もれなくついくる仕様です(笑)。


ところでところで・・・
「眞鍋かをり短歌」評その1」で枡野さんにこんなコメントをいただきました・・・。


>どんな素材もPDP味にしてしまう、
>『かんたん短歌blog』のルーと呼ばせてください。

枡野さんへ私信>
「ルー」とは、カレーの「ルー」でしょうか?
それとも「ルー大柴」の「ルー」でしょうか?

気になっています・・・。

ところでところでところで・・・
眞鍋さんのblogに「眞鍋かをり短歌」評その1」を発見いたしましたっ(笑)、。
どんな反応が眞鍋さんから返ってくるのか・・・。
すごく楽しみですっ(笑)!

・・・。やはり文章になっておりませんでした(涙)。

敬具
PDP

※僭越ながらトラックバックさせていただいております。※
枡野浩一さんのblog

 「枡野浩一のかんたん短歌blog」は


こちら



からっ!
 ※「枡野浩一のかんたん短歌blog」が本になりましたっ!
 タイトルは「かなしーおもちゃ」です!←クリックすると一部がご覧になれます。
 FRASH作成:Lv99.com

|

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/28350/2794918

この記事へのトラックバック一覧です: すんごい(笑)!そして質問:

コメント

あみーさん>
「カレーの王子様」!!!
情報提供ありがとうございますっ!
今でも売っているのかなぁ・・・
響乃さん>
>PDPさんは王子様だったのかー。
それにしては、お金がありません(笑)。
貧乏っちゃまというところでしょうか(笑)?
あ、背中にも洋服はありますよ!念のため・・・。

投稿 PDP | 2005年2月 9日 01:20

をを、そうだそうだ、「カレーの王子様」だ!

大切なものは目に見えないので、
きっと溶けてしまうんだよ~。

PDPさんは王子様だったのかー。
(と、よくわからないところに着地してみる)

投稿 響乃 | 2005年2月 8日 23:29

響乃さん、
「星の王子さま」カレーじゃなくて、
「カレーの王子様」なのでは?!

投稿 あみー | 2005年2月 8日 09:21

響乃さん>
ぼ・ぼく溶けちゃうんですかぁ〜(笑)?

投稿 PDP | 2005年2月 5日 00:58

鍋のイラストが強烈だったせいか、
てっきり、カレーのルーだと思っていました。

ママ、今日は星の王子さまじゃなくて、
PDPで作ってね、みたいな。

もう「星の王子さま」カレーなんて、売ってないのかな。

投稿 響乃 | 2005年2月 5日 00:52

笹本さん>
ミカン科の植物って・・・
そりゃ、凄い所からの情報です(笑)!

えっと・・・。整理整理(笑)
1:カレーの「ルー」
2:「ルー」大柴
3:料理に使う「ルー」
4:カンガ「ルー」
5:ブレイクス「ルー」
6:ミカン科の植物「ルー」

・・・。謎が深まる「PDP『ルー』疑惑」(笑)。

投稿 PDP | 2005年2月 5日 00:29

ちなみに、ミカン科の植物にルーっていうのあるそうな。毒性があるので虫除けに有効みたいです。

投稿 笹本ふう | 2005年2月 5日 00:15

藤本さん>
やっぱそうですよね(笑)。
かすて、似ていると言われたことがあります(笑)。
落合さん>
両方考えるのも欲張りで良いかも(笑)
nisimuraさん>
ルーさん、上沼恵美子さんの番組で良くお見受けします。
昔より格好良くなっているのは気のせいでしょうか(笑)?
ナシノさん>
カンガルー・・・。それは新解釈ですね(笑)。ブレイクスルーも・・・。
>「5回」(の歌)はすごい。
ありがとうございますっ!

投稿 PDP | 2005年2月 4日 23:15

私はカンガルーかと思いました。

うそです。本当はブレイクスルーのルーだと思います。「5回」(の歌)はすごい。

投稿 ナシノ | 2005年2月 4日 08:58

どっちもありです。好みなのは大柴の方です。

投稿 nisimura | 2005年2月 4日 00:57

んー、私は両方なのだろうなぁと思ってました。
お料理の「ルー」だと思ってもナイスです。

投稿 落合葉 | 2005年2月 3日 22:43

ごめん!私は完全に「ルー大柴」の「ルー」だと思ってます!(笑)

投稿 藤本洋子 | 2005年2月 3日 22:21

コメントを書く